Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
jaaan [1]
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku|
Translation:Recall the time when your sister was walking along; then she said: `May I inform you of one, who will bring up this child in the best manner?' Thus We returned you to your mother so that her eye might be cooled and she might not be grieved. And (also remember that) you killed a certain person and We freed you from its evil (consequences) and put you through various trials and you stayed with the people of Midian for several years. Now you have come back at the right time: O Moses,
Translit: Ith tamshee okhtuka fataqoolu hal adullukum AAala man yakfuluhu farajaAAnaka ila ommika kay taqarra AAaynuha wala tahzana waqatalta nafsan fanajjaynaka mina alghammi wafatannaka futoonan falabithta sineena fee ahli madyana thumma jita AAala qadarin ya moosa
Segments
0 IthIth
1 tamsheetamshiy
2 okhtukaokhtuka
3 fataqoolufataquwlu
4 hal | هَلْ | if, in case; whether |conj.| Combined Particles hal
5 adullukumadullukum
6 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
7 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
8 yakfuluhuyakfuluhu
9 farajaAAnakafaraja`naka
10 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
11 ommikaommika
12 kaykay
13 taqarrataqarra
14 AAaynuha`aynuha
15 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
16 tahzanatahzana
17 waqataltawaqatalta
18 nafsannafsan
19 fanajjaynakafanajjaynaka
20 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
21 alghammialghammi
22 wafatannakawafatannaka
23 futoonanfutuwnan
24 falabithtafalabithta
25 sineenasiniyna
26 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
27 ahliahli
28 madyanamadyana
29 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
30 jitajita
31 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
32 qadarinqadarin
33 ya | يَا | O, oh |vocative and exclamatory particle| Combined Particles ya
34 moosamuwsa
| | Al-Munafiqoon | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Hypocrites | | → Next Ruku|
Translation:They say, "When we return to Madinah, the honorable ones shall drive out from it the mean ones" although honor belongs to Allah and His Messenger and the believers, but the hypocrites do not know.
Translit: Yaqooloona lain rajaAAna ila almadeenati layukhrijanna alaAAazzu minha alathalla walillahi alAAizzatu walirasoolihi walilmumineena walakinna almunafiqeena la yaAAlamoona
Segments
0 YaqooloonaYaquwluwna
1 lain | لَئِنْ | lain Combined Particles lain
2 rajaAAnaraja`na
3 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
4 almadeenatialmadiynati
5 layukhrijannalayukhrijanna
6 alaAAazzuala`azzu
7 minha | مِنْهَا | from her Combined Particles minha
8 alathallaalathalla
9 walillahiwalillahi
10 alAAizzatual`izzatu
11 walirasoolihiwalirasuwlihi
12 walilmumineenawalilmuminiyna
13 walakinnawalakinna
14 almunafiqeenaalmunafiqiyna
15 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
16 yaAAlamoonaya`lamuwna